Broj 209
Početna > Zanimljivosti > Žan-Kristof Buison iz Francuske

Drugi o nama

Žan-Kristof Buison iz Francuske

Novinar francuskog magazina Figaro i književnik Žan-Kristof Buison o političkim i kulturnim prilikama u Srbiji za 15 godina napisao je više od 100 članaka i tri knjige. Evo kako nas vidi Francuz čiji će Roman o Beogradu uskoro biti preveden na srpski jezik.

O Beogradu?
Grad u kome se može videti trag svih naroda koji su u njemu živeli, grad slavlja u kome se mogu sresti najlepše devojke na svetu. Manje lep od Beča, manje gospodstven od Praga, manje očuvan od Budimpešte, manje sjajan od Bukurešta, ali toliko živ, toliko ozaren, toliko nepredvidiv... Ne ostavlja utisak svojom arhitektonskom blistavošću, ali se čovek vezuje za njega desetinama nevidljivih veza.

Šta vam se još dopada?
Volim Niš i manastire.

Da li ste prepoznali neke sličnosti između Srba i Francuza?
Ja Srbe nazivam balkanskim Galima. Sličnost je ta da se često svađaju i da vole da se svađaju. Tokom istorije postojali su zajednički interesi Francuske i Srbije, važno je bilo ne propustiti germanski uticaj u Evropi i Osmansko carstvo. Danas je zajednička tačka zaustaviti američki ili ruski uticaj. To su politika i istorija. U stilu života ima više razlika nego zajedničkih tačaka. Mislim da su Srbi malo veseliji i pozitivniji. Francuzi se stalno žale na situaciju koja je inače mnogo bolja nego ovde.

Omiljena hrana?
Sarma.

Omiljena ulica?

Knez Mihailova.

Omiljeni restoran?
Madera.

Tri reči o Srbima.
Darežljivi, barokni i neuredni.

Omiljeni fudbaler?
Siniša Mihajlović.

Jesmo li drugačiji od ostatka sveta?
Teško je to rezimirati u par reči. Mislim da su Srbi paradoksalni. Ujedno su nacionalisti i dosta otvoreni. Obožavaju srpski jezik, a pričaju minimum jedan strani jezik, i to mnogo bolje od Francuza. Prave se da su jaki, a dosta su nežni. Prave se da mrze ceo svet, a to su najgostoprimljiviji ljudi koje znam u regionu.

J. R.